Bitter words
 
I don’t know if I’ll ever tell you this story
I don’t even know whether we’ll have the chance
I don’t know if you’ll ever see me shaking like this
I’m not sure I can open my door to more…
 
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
 
I just can’t see where the truth lies
I remember seeing in your eyes…
But then, oh then, your bitter words
When you knew I wasn’t hiding
You… you hit my soul
You couldn’t make it any deeper inside
You just hit my soul and I cried, I have cried over
 
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
 
Now only one word is left for me to say
Only one word is left for me to say: why?
 
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
Bitter words, full of rage, and clever ways
To find the key to my weakest side
 
Now only one word is left for me to say
Only one word is left for me to say: why?

Parole amare
 
Non so se ti racconterò mai questa storia
Non so neanche se ne avremo mai l’occasione
Non so se mai mi vedrai di nuovo tremare così
Non sono sicura di poter aprire la mia porta ad altre
 
Parole amare, piene di rabbia
E di modi furbi per trovare la chiave
E accedere alla mia parte più debole
 
Non riesco a vedere dove sia la verità
mi ricordo di aver guardato nei tuoi occhi
ma poi, poi le tue parole amare
quando sapevi che non mi stavo nascondendo
mi hai colpito al cuore
e non avresti potuto arrivare più in fondo
mi hai colpito al cuore e io ho pianto
ho pianto sulle tue
 
Parole amare, piene di rabbia
E di modi furbi per trovare la chiave
E accedere alla mia parte più debole
 
Ora mi rimane solo una parola da dire: perché?